Microfinance, agronomie et systèmes agraires

By vondo, 29 novembre 2011

La microfinance : définition

Mise en place afin de venir en aide à tous ceux qui n’ont pas accès au système financier auxquel nous avons habituellement recours, l’idée même de microfinance se compose d’un certain nombre de possibilités nouvelles. Si l’on considère qu’elle s’est particulièrement développée pour accompagner les pays du Tiers Monde, en réalité elle prend en considération les besoins très disparates de nombreuses populations qui, privées de institutions classiques qui leur permettraient d’investir, n’ont pas pour autant perdu l’envie de poursuivre un projet, créer une société, bref, de rester actifs. Au demeurant la microfinance permet de prendre en main sa destinée, et le futur de sa famille, d’une ville ou même de tout un pays. Les crédits « de faibles montants » encore appelés microcrédits ne constituent qu’une infime partie des services proposés par les institutions de microfinance (ou IMF).

Les sytrèmes agraires

Inventée il y a une centaine d’années, l’agriculture comparée étudie tout ce qui constitue le développement de l’agriculture et ses orientations prises en fonction des continents, des traditions et des orientations prises par les populations. Elle a généré, notamment, les concepts de diagnostic et de systèmes agraires. Le principe des systèmes agraires énonce que le maréchage n’est pas une pratique isolée dans un périmètre géographique, mais que d’une certaine façon, chaque technique est la continuité d’une précédente et que toute cette structure évolue en suivant une certaine logique par rapport à ses particularités continentales, agronomiques, voire humaines.

Traduire pour la microfinance et les systèmes agraires

La microfinance et les systèmes agraires, Bonnie Brusky les pratique depuis bientôt dix ans, tout comme un troisième : l’agronomie. Aujourd’hui sûre que ses connaissances en anglais et en français et sa culture à la fois américaine et française sont une base de compétences solide pour aider les scientifiques de tous pays à se comprendre et à échanger, elle s’est spécialisée en tant traductrice pour de la traduction français-anglais de textes au sujet aussi bien de la microfinance que de l’agronomie. Elle assure aujourd’hui ses compétences à toutes les institutions privées et publiques qui ont besoin de partager leurs avancées, ou bien de communiquer avec des gouvernements, qui ont besoin de ces travaux scientifiques pour orienter leurs politiques.